Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit e6c2c8c8 authored by openhab-bot's avatar openhab-bot Committed by mueller-ma
Browse files

New Crowdin translations (#1016)

* New translations strings.xml (Swedish)

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations strings.xml (Swedish)

* New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Romanian)

* New translations strings.xml (German)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Czech)

* New translations strings.xml (Danish)

* New translations strings.xml (Dutch)

* New translations strings.xml (Finnish)

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Hebrew)

* New translations strings.xml (Hungarian)

* New translations strings.xml (Italian)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Norwegian)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations strings.xml (Hebrew)

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations strings.xml (Greek)
parent a2bb75f5
Branches
No related tags found
No related merge requests found
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation"></resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="info_openhab_gcm_no_remote">Μη διαθέσιμο, ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν έχει ρυθμιστεί</string>
<string name="info_openhab_gcm_unsupported">Μη διαθέσιμο, ο απομακρυσμένος διακομιστής δεν είναι openHAB cloud παρουσία</string>
<string name="info_openhab_gcm_in_progress">Η εγγραφή συσκευής βρίσκεται σε εξέλιξη</string>
<string name="info_openhab_gcm_failed">Η εγγραφή συσκευής απέτυχε</string>
<string name="info_openhab_gcm_connected">Η συσκευή καταχωρήθηκε με επιτυχία στο Google Cloud Messaging</string>
<string name="notification_channel_default">Προεπιλεγμένο</string>
<string name="notification_channel_severity_value">Κρισιμότητα \'%1$s\'</string>
<plurals name="summary_notification_text">
<item quantity="one">%d νέα ειδοποίηση</item>
<item quantity="other">%d νέες ειδοποίησεις</item>
</plurals>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="info_openhab_gcm_no_remote">不可用,未配置远程服务器</string>
<string name="info_openhab_gcm_unsupported">不可用,远程服务器非 openHAB 云端实例</string>
<string name="info_openhab_gcm_in_progress">设备注册正在进行</string>
<string name="info_openhab_gcm_failed">设备注册失败</string>
<string name="info_openhab_gcm_connected">设备已成功注册 Google 云消息</string>
<string name="notification_channel_default">默认</string>
<string name="notification_channel_severity_value">严重性 \'%1$s\'</string>
<plurals name="summary_notification_text">
<item quantity="other">%d 条新消息</item>
</plurals>
</resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation"></resources>
......@@ -9,6 +9,7 @@
<!-- Main menu items -->
<string name="mainmenu_openhab_sitemaps">Χάρτες Χώρου</string>
<string name="mainmenu_openhab_preferences">Ρυθμίσεις</string>
<string name="mainmenu_openhab_selectsitemap">Επιλέξτε προεπιλεγμένο Sitemap</string>
<string name="mainmenu_openhab_clearcache">Καθάρισμα κρυφής μνήμης</string>
<!-- App settings strings -->
<string name="settings_connection_title">Σύνδεση</string>
......@@ -20,6 +21,8 @@
<string name="settings_openhab_alturl_summary">Η διεύθυνση του openHAB όταν η τοπική διεύθυνση δεν είναι διαθέσιμη. Τρέχουσα ρύθμιση: %s</string>
<string name="settings_openhab_username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="settings_openhab_password">Κωδικός</string>
<string name="settings_openhab_password_summary_weak">Ασθενής κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="settings_openhab_password_summary_strong">Ισχυρός κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="settings_openhab_sslclientcert">Πιστοποιητικό SSL πελάτη</string>
<string name="settings_openhab_sslclientcert_howto_summary">Πατήστε εδώ για να ενημερωθείτε για το πως θα ορίσετε πιστοποίηση με πιστοποιητικό SSL πελάτη</string>
<string name="settings_openhab_screentimeroff">Απενεργοποίηση αδρανοποίησης</string>
......@@ -32,29 +35,64 @@
<string name="settings_openhab_icon_format">Μορφή εικονιδίου</string>
<string name="settings_openhab_icon_format_png">Bitmap</string>
<string name="settings_openhab_icon_format_svg">Διάνυσμα</string>
<string name="settings_chart_scaling">Κλιμακοποίηση διαγράμματος</string>
<string name="settings_chart_scaling_summary">Σημείωση: Η μικρότερη κλίμακα, συρρικνώνει τις γραμματοσειρές και το πλάτος των γραμμών, ώστε να υπάρχει περισσότερος χώρος για το γράφημα, αλλά η ευανάγνωση των γραμματοσειρών να μειωθεί.</string>
<string name="settings_chart_scaling_value_xs">Πολύ μικρό</string>
<string name="settings_chart_scaling_value_s">Μικρό</string>
<string name="settings_chart_scaling_value_m">Προεπιλογή</string>
<string name="settings_chart_scaling_value_l">Μεγάλο</string>
<string name="settings_ringtone">Ήχος κλήσης ειδοποίησης</string>
<string name="settings_ringtone_none">Κανένα</string>
<string name="settings_clear_default_sitemap">Καθαρισμός προεπιλεγμένου Sitemap</string>
<string name="settings_no_default_sitemap">Δεν έχει επιλεγεί προκαθορισμένο sitemap</string>
<string name="settings_current_default_sitemap">Τρέχον προκαθορισμένο sitemap: %1$s</string>
<string name="settings_openhab_alt_connection">Απομακρυσμένo</string>
<string name="settings_openhab_connection">Τοπικό</string>
<string name="settings_notification_vibration">Δόνηση ειδοποιήσεων</string>
<string name="settings_notification_vibration_off">Σβηστό</string>
<string name="settings_notification_vibration_short">Σύντομη</string>
<string name="settings_notification_vibration_long">Παρατεταμένη</string>
<string name="settings_notification_vibration_twice">Δύο φορές</string>
<string name="settings_connection_summary">Συνδεδεμένο σε %s</string>
<string name="settings_insecure_connection_summary">Μη ασφαλής σύνδεση σε %s</string>
<!-- App messages strings -->
<string name="title_voice_widget">Φωνητικές εντολές openHAB</string>
<string name="info_voice_input">openHAB, στις προσταγές σας!</string>
<string name="info_voice_recognized_text">Αναγνωρισμένη εντολή: %1$s</string>
<string name="info_demo_mode_short">Εκτέλεση σε κατάσταση παρουσίασης (demo)</string>
<string name="info_conn_url">Σύνδεση στην τοπική διεύθυνση</string>
<string name="info_conn_rem_url">Σύνδεση στην απομακρυσμένη διεύθυνση</string>
<!-- Error messages -->
<string name="error_empty_sitemap_list">Το openHAB επέστρεψε μια άδεια λίστα Sitemap</string>
<string name="error_network_not_available">Το δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο</string>
<string name="error_http_connection_failed">Η σύνδεση απέτυχε. Λήψη μη αναμενόμενης απάντησης κατά την προσπάθεια σύνδεσης με το διακομιστή openHAB (κωδικός απόκρισης HTTP: %d).</string>
<string name="error_invalid_url">Παρακαλώ εισάγετε ενα σωστό URL της μορφής \'πρωτόκολλο://διακομιστής:πόρτα/\'</string>
<string name="error_connection_failed">Η σύνδεση στον διακομιστή απέτυχε</string>
<string name="error_unable_to_resolve_hostname">Αδυναμία ανεύρεσης ονόματος διακομιστή</string>
<string name="error_connection_sslhandshake_failed">Η διαδικασία SSL Handshake απέτυχε</string>
<string name="error_certificate_not_trusted">Το πιστοποιητικό SSL δεν είναι έμπιστο. Παρακαλώ λάβετε καινούριο πιστοποιητικό ή αποδεχτείτε το πιστοποιητικό κατά την την διαδικασία εγκαθίδρυσης SSL.</string>
<string name="error_certificate_expired">Το πιστοποιητικό SSL έχει λήξει. Παρακαλώ λάβετε καινούριο πιστοποιητικό ή αποδεχτείτε το πιστοποιητικό κατά την διαδικασία εγκαθίδρυσης SSL.</string>
<string name="error_certificate_not_valid_yet">Το πιστοποιητικό SSL δεν είναι έγκυρο ακόμα. Παρακαλώ λάβετε καινούριο πιστοποιητικό ή αποδεχτείτε το πιστοποιητικό κατά την διαδικασία εγκαθίδρυσης SSL. Επίσης, ελέγξτε ότι το ρολόι στην συσκευή σας είναι ρυθμισμένο σωστά.</string>
<string name="error_certificate_revoked">Το πιστοποιητικό SSL έχει ανακληθεί. Παρακαλώ λάβετε καινούριο πιστοποιητικό ή αποδεχτείτε το πιστοποιητικό κατά την διαδικασία εγκαθίδρυσης SSL.</string>
<string name="error_certificate_wrong_host">Το πιστοποιητικό SSL δεν είναι έγκυρο για %s</string>
<string name="error_http_code_401">Η πιστοποίηση του χρήστη απέτυχε. Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και κωδικό, αντίστοιχα και το SSL πιστοποιητικό πελάτη (κωδικός απόκρισης HTTP 401).</string>
<string name="error_http_code_403">Η πιστοποίηση του χρήστη απέτυχε. Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και κωδικό, αντίστοιχα και το SSL πιστοποιητικό πελάτη (κωδικός απόκρισης HTTP 403).</string>
<string name="error_http_code_407">Η πιστοποίηση του χρήστη απέτυχε. Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και κωδικό, αντίστοιχα και το SSL πιστοποιητικό πελάτη (κωδικός απόκρισης HTTP 407).</string>
<string name="error_http_code_414">Το URL είναι πολύ μακρύ. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το IP ή ένα πιο μικρό URL (κωδικός απόκρισης HTTP 414).</string>
<string name="error_http_code_426">Απαιτείται χρήση HTTPS. Παρακαλώ αλλάξτε το URL (κωδικός απόκρισης HTTP 426).</string>
<!-- Nginx specific codes, but since it is the recommended reverse proxy, we should check for them: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_HTTP_status_codes#nginx -->
<string name="error_http_code_495">Η πιστοποίηση του χρήστη απέτυχε. Παρακαλώ ελέγξτε το SSL πιστοποιητικό πελάτη (κωδικός απόκρισης HTTP 495).</string>
<string name="error_http_code_496">Απαιτείται SSL πιστοποιητικό πελάτη (κωδικός απόκρισης HTTP 496)</string>
<string name="error_http_code_502">Ο reverse proxy σας έλαβε λάθος απάντηση από το openHAB (κωδικός απόκρισης HTTP 502)</string>
<string name="error_http_code_503">Το openHAB είναι προσωρινά μη διαθέσιμο (κωδικός απόκρισης HTTP 503)</string>
<string name="error_http_code_504">Τέλος χρόνου Πύλης (Gateway). Φαίνεται ότι ο reverse proxy είναι σε λειτουργία αλλά δε μπορούσε να λάβει απάντηση από το openHAB (κωδικός απόκρισης HTTP 504).</string>
<string name="error_http_code_507">Tο openHAB δεν έχει αρκετό ελεύθερο χώρο (κωδικός απόκρισης HTTP 507)</string>
<string name="error_http_code_511">Απαιτείται πιστοποίηση δικτύου (κωδικός απόκρισης HTTP 511)</string>
<string name="error_about_no_conn">Σφάλμα κατά τη λήψη των πληροφοριών διακομιστή openHAB</string>
<string name="error_openhab_offline">Ο openHAB διακομιστής σας βρίσκεται εκτός σύνδεσης ενώ εκτελείται η παρουσία στο cloud</string>
<string name="error_no_app_store_found">Δεν βρέθηκε app store για την εγκατάσταση εφαρμογής αναγνώρισης φωνής</string>
<string name="title_activity_openhabwritetag">Εγγραφή ετικέτας NFC</string>
<string name="title_activity_libraries">Χρησιμοποιημένες βιβλιοθήκες</string>
<string name="info_write_tag">Αγγίξτε την ετικέτα NFC και κρατήστε την κοντά μέχρι να εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης</string>
<string name="info_write_tag_progress">Εγγραφή ετικέτας NFC</string>
<string name="info_write_tag_finished">Ολοκληρώθηκε με επιτυχία</string>
......@@ -69,10 +107,22 @@
<string name="nfc_dialog_title">Παρακαλώ επιλέξτε ενέργεια για την ετικέτα NFC</string>
<string name="info_not_set">Δεν έχει ρυθμιστεί</string>
<!-- Notification list strings -->
<string name="notification_list_empty">Καμία ειδοποίηση δεν έχει σταλεί ως τώρα</string>
<string name="notification_list_error">Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την φόρτωση των ειδοποιήσεων</string>
<string name="list_loading_message">Φόρτωση\u2026</string>
<!-- Strings for MemorizingTrustManager activity -->
<string name="mtm_accept_cert">Αποδοχή άγνωστου πιστοποιητικού;</string>
<string name="mtm_trust_anchor">Το πιστοποιητικό του διακομιστή δεν είναι υπογεγραμμένο από κάποια γνωστή Αρχή Έκδοσης Πιστοποιητικών (CA)</string>
<string name="mtm_cert_expired">Το πιστοποιητικό είναι ληγμένο</string>
<string name="mtm_accept_servername">Αποδοχή μη αντιστοιχούντος ονόματος διακομιστή;</string>
<string name="mtm_hostname_mismatch">Διακομιστή δεν θα μπορούσε να πραγματοποιήσει έλεγχο ταυτότητας ως \&quot;%s\&quot;. Το πιστοποιητικό ισχύει μόνο για:</string>
<string name="mtm_connect_anyway">Θέλετε να συνδεθείτε οπωσδήποτε;</string>
<string name="mtm_cert_details">Λεπτομέρειες πιστοποιητικού:</string>
<string name="mtm_decision_always">Αποδοχή</string>
<string name="mtm_decision_once">Μία φορά</string>
<string name="mtm_decision_abort">Διακοπή</string>
<string name="mtm_notification">Επιβεβαίωση πιστοποιητικού</string>
<string name="settings_openhab_none">Κανένα</string>
<!-- Themes -->
<string name="theme_name_light">Ανοιχτόχρωμο</string>
<string name="theme_name_dark">Σκοτεινό</string>
......@@ -87,6 +137,7 @@
<string name="nfc_action_toggle">Μεταβολή</string>
<string name="nfc_activate">Ενεργοποίηση</string>
<string name="nfc_action_current_color">Τρέχον χρώμα</string>
<string name="nfc_action_to_sitemap_page">Μεταβείτε στη σελίδα του Sitemap</string>
<!-- Drawer -->
<string name="drawer_open">Συρτάρι-ανοικτό</string>
<string name="drawer_close">Συρτάρι-κλειστό</string>
......@@ -95,6 +146,7 @@
<string name="about_title">Σχετικά</string>
<string name="about_license_title">Άδεια</string>
<string name="about_changelog">Αρχείο αλλαγών</string>
<string name="about_source_code">Πηγαίος κώδικας</string>
<string name="about_issues">Αναφορά προβλήματος</string>
<string name="about_docs">Τεκμηρίωση</string>
<string name="about_community_forum">Φόρουμ κοινότητας</string>
......@@ -102,6 +154,8 @@
<string name="about_community">Κοινότητα openHAB</string>
<string name="about_server">Διακομιστής openHAB</string>
<string name="about_translation">Βοηθείστε μας να μεταφράσουμε το openHAB</string>
<string name="about_privacy_policy">Πολιτική Απορρήτου</string>
<string name="settings_debug_messages_title">Εμφάνιση πληροφοριών για την αντιμετώπιση προβλημάτων</string>
<string name="error_couldnt_determine_openhab_url">Αδυναμία προσδιορισμού του openHAB URL</string>
<string name="unknown">Άγνωστο</string>
<string name="error_network_type_unsupported">Ο τύπος δικτύου (%s) δεν υποστηρίζεται</string>
......@@ -110,6 +164,8 @@
<string name="close">Κλείσιμο</string>
<string name="try_again_button">Προσπαθήστε ξανά</string>
<string name="go_to_settings_button">Μετάβαση στις ρυθμίσεις</string>
<string name="configuration_missing">Δεν ήταν δυνατό να γίνει αυτόματη εύρεση του διακομιστή openHAB. Παρακαλώ ρυθμίστε την IP διεύθυνση ή το όνομα υπολογιστή στις ρυθμίσεις διακομιστή.</string>
<string name="no_remote_server">Το τοπικό δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο και δεν έχετε διαμορφώσει έναν απομακρυσμένο διακομιστή</string>
<string name="resolving_openhab">Προσπάθεια εύρεσης του διακομιστή openHAB</string>
<!-- Content description for images -->
<string name="content_description_open_roller_shutter">Άνοιγμα ρολών</string>
......@@ -121,6 +177,7 @@
<string name="content_description_open_number_picker">Άνοιγμα επιλογέα αριθμών</string>
<string name="content_description_video">Βίντεο</string>
<string name="content_description_open_openhab">Άνοιγμα openHAB</string>
<string name="swipe_to_refresh_description">Η εφαρμογή ανανεώνεται αυτόματα, κανονικά δε χρειάζεται να το κάνετε με το χέρι</string>
<string name="swipe_to_refresh_dismiss">Το κατάλαβα!</string>
<!-- Intro strings -->
<string name="app_intro">Εισαγωγή</string>
......@@ -128,6 +185,9 @@
<string name="intro_whatis">Λογισμικό ανοιχτού κώδικα αυτοματοποίησης, ανεξάρτητο κατασκευαστή και τεχνολογίας, για το σπίτι σας.</string>
<string name="intro_themes">Θέματα</string>
<string name="intro_themes_description">Επιλέξτε μεταξύ διαφόρων θεμάτων</string>
<string name="intro_voice_description">Ελέγξτε το σπίτι σας με την φωνή σας</string>
<string name="intro_nfc">NFC</string>
<string name="intro_nfc_description">Το στοιχείο ελέγχου μπορεί να συνδεθεί σε ετικέτες NFC κρατώντας πατημένο το στοιχείο</string>
<!-- Intro "SKIP" button -->
<string name="app_intro_skip_button">ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ</string>
<!-- Intro "DONE" button -->
......
......@@ -90,6 +90,7 @@
<string name="error_http_code_511">Требуется сетевая аутентификация (код ответа HTTP 511)</string>
<string name="error_about_no_conn">Ошибка при получении данных с сервера openHAB</string>
<string name="error_openhab_offline">Ваш сервер OpenHAB не доступен, но его экземпляр в облаке работает</string>
<string name="error_no_app_store_found">Не найден магазин приложений для установки системы распознавания голоса</string>
<string name="title_activity_openhabwritetag">Запись NFC tag</string>
<string name="title_activity_libraries">Используемые библиотеки</string>
<string name="info_write_tag">Прикоснитесь к тегу и удерживайте его, пока не появится сообщение подтверждения</string>
......
......@@ -4,192 +4,19 @@
<!-- Attention translators! Do NOT submit localized strings through GitHub Pull Request. -->
<!-- See: https://github.com/openhab/openhab-android/blob/master/README.md#localization -->
<!-- General app strings -->
<string name="app_preferences_name">设置</string>
<string name="app_notifications">通知</string>
<!-- Main menu items -->
<string name="mainmenu_openhab_sitemaps">系统布局</string>
<string name="mainmenu_openhab_preferences">设置</string>
<string name="mainmenu_openhab_selectsitemap">选择默认系统布局</string>
<string name="mainmenu_openhab_clearcache">清除图像缓存</string>
<!-- App settings strings -->
<string name="settings_connection_title">连接</string>
<string name="settings_display_title">显示</string>
<string name="settings_misc_title">其他</string>
<string name="settings_openhab_url">本地服务器 URL</string>
<string name="settings_openhab_url_summary">OpenHAB 仪表板的 URL (基于主机名或 IP)。如果已配置, 自动发现将被禁用。当前设置: %s</string>
<string name="settings_openhab_alturl">远程服务器 URL</string>
<string name="settings_openhab_alturl_summary">本地地址时所使用的 openHAB 仪表板 URL。当前设置为: %s</string>
<string name="settings_openhab_username">用户名</string>
<string name="settings_openhab_password">密码</string>
<string name="settings_openhab_password_summary_weak">弱密码</string>
<string name="settings_openhab_password_summary_strong">强密码</string>
<string name="settings_openhab_sslclientcert">SSL 客户端证书</string>
<string name="settings_openhab_sslclientcert_howto_summary">点击此处获取设置 SSL 客户端证书认证的信息</string>
<string name="settings_openhab_screentimeroff">禁用显示计时器</string>
<string name="settings_openhab_screentimeroff_summary">在 OpenHAB 运行时禁用显示屏关闭定时器</string>
<string name="settings_openhab_demomode">演示模式</string>
<string name="settings_openhab_demomode_summary">以演示模式运行</string>
<string name="settings_openhab_theme">主题</string>
<string name="settings_openhab_fullscreen">全屏</string>
<string name="settings_openhab_fullscreen_summary">以全屏模式显示</string>
<string name="settings_openhab_icon_format">图标格式</string>
<string name="settings_openhab_icon_format_png">位图</string>
<string name="settings_openhab_icon_format_svg">矢量图</string>
<string name="settings_chart_scaling">图表缩放</string>
<string name="settings_chart_scaling_summary">注意: 较小的缩放将缩小字体及行宽,故图表将会变得更大但字体可读性可能会受到影响。</string>
<string name="settings_chart_scaling_value_xs">非常小</string>
<string name="settings_chart_scaling_value_s"></string>
<string name="settings_chart_scaling_value_m">默认</string>
<string name="settings_chart_scaling_value_l"></string>
<string name="settings_ringtone">通知铃声</string>
<string name="settings_ringtone_none"></string>
<string name="settings_clear_default_sitemap">清除默认站点地图</string>
<string name="settings_no_default_sitemap">未选择默认站点地图</string>
<string name="settings_current_default_sitemap">当前默认站点地图: %1$s</string>
<string name="settings_openhab_alt_connection">远程</string>
<string name="settings_openhab_connection">本地</string>
<string name="settings_notification_vibration">通知振动</string>
<string name="settings_notification_vibration_off"></string>
<string name="settings_notification_vibration_short"></string>
<string name="settings_notification_vibration_long"></string>
<string name="settings_notification_vibration_twice">两次</string>
<string name="settings_connection_summary">已连接至 %s</string>
<string name="settings_insecure_connection_summary">已通过不安全的方式连接至 %s</string>
<!-- App messages strings -->
<string name="title_voice_widget">openHAB 语音命令</string>
<string name="info_voice_input">openHAB,说出您的命令!</string>
<string name="info_voice_recognized_text">已识别命令: %1$s</string>
<string name="info_demo_mode_short">正以演示模式运行</string>
<string name="info_conn_url">正在连接到本地 URL</string>
<string name="info_conn_rem_url">正在连接到远程 URL</string>
<!-- Error messages -->
<string name="error_empty_sitemap_list">openHAB 返回了空系统布局列表</string>
<string name="error_network_not_available">网络不可用</string>
<string name="error_http_connection_failed">连接失败。在尝试连接至已配置的 openHAB 服务器时收到意外响应 (HTTP 代码为:%d)</string>
<string name="error_invalid_url">请以 \'http(s)://主机(:端口)/\' 格式输入有效网址</string>
<string name="error_connection_failed">连接至主机失败</string>
<string name="error_unable_to_resolve_hostname">无法解析主机名</string>
<string name="error_connection_sslhandshake_failed">SSL 握手失败</string>
<string name="error_certificate_not_trusted">SSL 证书不受信任。请导入根证书或在 SSL 握手时接受证书。</string>
<string name="error_certificate_expired">SSL 证书已过期。请获取新证书或在 SSL 握手时接受证书。</string>
<string name="error_certificate_not_valid_yet">SSL 证书尚未生效。请获取正确的证书或在 SSL 握手时接受证书。另外请检查您设备上的时间是否被正确设置。</string>
<string name="error_certificate_revoked">SSL 证书已被撤销。请获取新证书或在 SSL 握手时接受证书。</string>
<string name="error_certificate_wrong_host">%s 的 SSL 证书无效</string>
<string name="error_http_code_401">认证失败。请检查配置的用户名及密码及提供的 SSL 客户端证书 (HTTP 代码 401)</string>
<string name="error_http_code_403">认证失败。请检查配置的用户名及密码及提供的 SSL 客户端证书 (HTTP 代码 403)</string>
<string name="error_http_code_407">认证失败。请检查配置的用户名及密码及提供的 SSL 客户端证书 (HTTP 代码 407)</string>
<string name="error_http_code_414">URL 过长。请使用 IP 地址或更短的 URL (HTTP 代码 414)</string>
<string name="error_http_code_426">需要 HTTPS。请更改 URL (HTTP 代码 426)</string>
<!-- Nginx specific codes, but since it is the recommended reverse proxy, we should check for them: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_HTTP_status_codes#nginx -->
<string name="error_http_code_495">认证失败。请检查提供的 SSL 客户端证书 (HTTP 代码 495)。</string>
<string name="error_http_code_496">需要 SSL 证书 (HTTP 响应码 496)</string>
<string name="error_http_code_502">您的反向代理从 openHAB 服务器收到了无效回应 (HTTP 响应码 502)</string>
<string name="error_http_code_503">openHAB 服务器暂时不可用 (HTTP 响应码 503)</string>
<string name="error_http_code_504">网关超时。看似您的反向代理正在运行但无法从 openHAB 服务器获取回应 (HTTP 代码 504)。</string>
<string name="error_http_code_507">openHAB 服务器空间不足 (HTTP 响应码 507)</string>
<string name="error_http_code_511">需要网络认证 (HTTP 响应码 511)</string>
<string name="error_about_no_conn">获取 openHAB 服务器信息时出错</string>
<string name="error_openhab_offline">您的 openHAB 服务器将在云端实例运行时离线</string>
<string name="error_no_app_store_found">未找到可安装语音识别程序的应用商店</string>
<string name="title_activity_openhabwritetag">写入 NFC 标签</string>
<string name="title_activity_libraries">使用的库</string>
<string name="info_write_tag">触摸标签并保持贴近直到出现确认信息为止</string>
<string name="info_write_tag_progress">正在写入标签</string>
<string name="info_write_tag_finished">已成功完成</string>
<string name="info_write_failed">标签写入错误</string>
<string name="info_write_tag_unsupported">此设备不支持 NFC</string>
<string name="info_write_tag_disabled">NFC 已被禁用。请在设备设置菜单中启用。</string>
<string name="info_openhab_apiversion_label">openHAB Rest API 版本</string>
<string name="info_openhab_uuid_label">openHAB UUID</string>
<string name="info_openhab_secret_label">openHAB 密钥</string>
<string name="info_openhab_push_notification_label">推送通知状态</string>
<string name="action_settings">设置</string>
<string name="nfc_dialog_title">为此元素写入 NFC 标签行为</string>
<string name="info_not_set">未设置</string>
<!-- Notification list strings -->
<string name="notification_list_empty">尚未发送通知</string>
<string name="notification_list_error">加载通知时出错</string>
<string name="list_loading_message">正在载入\u2026</string>
<!-- Strings for MemorizingTrustManager activity -->
<string name="mtm_accept_cert">是否接受未知证书?</string>
<string name="mtm_trust_anchor">此证书未经权威证书商签名</string>
<string name="mtm_cert_expired">服务器证书已过期</string>
<string name="mtm_accept_servername">是否接受不匹配的服务器名称?</string>
<string name="mtm_hostname_mismatch">无法验证服务器为 \&quot;%s\&quot;。此证书仅可用于:</string>
<string name="mtm_connect_anyway">您是否仍想连接?</string>
<string name="mtm_cert_details">证书信息:</string>
<string name="mtm_decision_always">接受</string>
<string name="mtm_decision_once">仅一次</string>
<string name="mtm_decision_abort">取消</string>
<string name="mtm_notification">证书验证</string>
<string name="settings_openhab_none"></string>
<!-- Themes -->
<string name="theme_name_light">亮色</string>
<string name="theme_name_dark">暗色</string>
<string name="theme_name_black">黑色 / AMOLED</string>
<string name="theme_name_basic_ui">基本 UI</string>
<string name="theme_name_basic_ui_dark">基本暗色 UI</string>
<!-- NFC -->
<string name="nfc_action_on">开启</string>
<string name="nfc_action_up">向上</string>
<string name="nfc_action_off">关闭</string>
<string name="nfc_action_down">向下</string>
<string name="nfc_action_toggle">切换开关</string>
<string name="nfc_activate">激活</string>
<string name="nfc_action_current_color">当前颜色</string>
<string name="nfc_action_to_sitemap_page">导航至系统布局页</string>
<!-- Drawer -->
<string name="drawer_open">已开启系统布局抽屉</string>
<string name="drawer_close">已关闭系统布局抽屉</string>
<string name="mainmenu_openhab_voice_recognition">语音识别</string>
<!-- About -->
<string name="about_title">关于</string>
<string name="about_license_title">许可协议</string>
<string name="about_changelog">更新日志</string>
<string name="about_source_code">开源代码</string>
<string name="about_issues">反馈问题</string>
<string name="about_docs">文档</string>
<string name="about_community_forum">社区论坛</string>
<string name="about_foundation">openHAB 基金会</string>
<string name="about_community">openHAB 社区</string>
<string name="about_server">openHAB 服务端</string>
<string name="about_translation">帮助我们翻译 openHAB</string>
<string name="about_privacy_policy">隐私条款</string>
<string name="settings_debug_messages_title">显示疑难解答信息</string>
<string name="error_couldnt_determine_openhab_url">无法确定 openHAB URL</string>
<string name="unknown">未知</string>
<string name="error_network_type_unsupported">不支持网络类型 (%s)</string>
<string name="set">设置</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="close">关闭</string>
<string name="try_again_button">重试</string>
<string name="go_to_settings_button">转到设置</string>
<string name="configuration_missing">您的 openHAB 服务器无法被自动发现。请在服务器设置中配置其 IP 地址或主机名。</string>
<string name="no_remote_server">本地网络不可用且您尚未配置远程服务器</string>
<string name="resolving_openhab">正在寻找 openHAB 服务器\u2026</string>
<!-- Content description for images -->
<string name="content_description_open_roller_shutter">打开卷帘</string>
<string name="content_description_stop_roller_shutter">停止卷帘</string>
<string name="content_description_close_roller_shutter">关闭卷帘</string>
<string name="content_description_open_color_wheel">打开色轮</string>
<string name="content_description_color_up">开启或长按以增加亮度</string>
<string name="content_description_color_down">关闭或长按以降低亮度</string>
<string name="content_description_open_number_picker">打开数字选取器</string>
<string name="content_description_video">视频</string>
<string name="content_description_open_openhab">打开 openHAB</string>
<string name="swipe_to_refresh_description">此应用程序将自动刷新,您通常无需手动操作</string>
<string name="swipe_to_refresh_dismiss">知道了!</string>
<!-- Intro strings -->
<string name="app_intro">介绍</string>
<string name="intro_welcome">欢迎来到 openHAB</string>
<string name="intro_whatis">开源家居自动化供应商与技术</string>
<string name="intro_themes">主题</string>
<string name="intro_themes_description">在多个主题之间进行选择</string>
<string name="intro_voice_description">使用声音控制您的家居</string>
<string name="intro_nfc">NFC</string>
<string name="intro_nfc_description">物品控制可通过长按物品写入 NFC 标签</string>
<!-- Intro "SKIP" button -->
<string name="app_intro_skip_button">跳过</string>
<!-- Intro "DONE" button -->
<string name="app_intro_done_button">完成</string>
</resources>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment